Cíberpostal y pegatinas “Dime cómo hablas y te diré…”

Plantilla de Word para imprimir 12 “pegatinas” como la de abajo, en color o b/n

Charla de abril: Nombrar a las mujeres. Por qué el lenguaje importa, por Eulàlia Lledó Cunill

Os invitamos a nuestra segunda y última conferencia de Coeducación este año y de celebración del 25 aniversario de nuestra Escuela, la Escuela Oficial de Idiomas de Fuengirola, un centro público para la enseñanza de idiomas a personas adultas. Esperamos que podáis asistir, la entrada es libre, nos acoge el salón de actos de un instituto público también, el IES Fuengirola nº1, a quienes agradecemos su apoyo pues de otro modo no habríamos podido abrir esta conferencia a más personas interesadas.

A esta actividad asiste toda nuestra escuela por la transversal de Coeducación, que también desarrollamos en los idiomas específicos de la Escuela respetando la libertad de cátedra del profesorado, es decir, sugiriendo enfoques, ideas, contenidos, actividades que luego cada profesional elige, adapta, interpreta, hace suyos libremente.

Esta charla responde a una pregunta frecuente que plantea gran parte del alumnado y el profesorado, y creemos que puede ayudar a que se comprenda la vinculación que existe entre lenguaje, pensamiento y relaciones.

Antes del fin de este curso publicaremos el vídeo de ambas charlas en el canal youtube en español de nuestra Escuela, donde ya podéis ver el vídeo multilingüe que hemos hecho leyendo la Declaración de Derechos Humanos, en ocasiones con la transversal de modificar el lenguaje en masculino para humanizarla. Asimismo, publicaremos las impresiones e ideas recogidas tras estas dos charlas en unos posts en este blog.

Visión global Charlas: Nuestras dos charlas de este año han abordado los temas del AMOR (Coral Herrera Gómez) y ahora del LENGUAJE (Eulàlia Lledó Cunill). Arriba en “Charlas y lista de deseos” podréis ver que el año que viene esperamos poder abordar HISTORIA (rescatar la historia de las mujeres en la prehistoria, por Arqueoeduca) y DINERO (a través de un proyecto de crowdfunding que también aporta a la construcción de la historia de las mujeres, por Isabel Ruiz Ruiz).

Gracias por vuestro interés y participación. ¡Nos vemos el 25! ❤

Nota: las letras en negrita (negro) tienen link/vínculo.

* Mujeres del futuro (1902) y ejemplo de que el masculino nunca ha sido “neutro”

les-femmes-de-lavenir-phototypie-bergeret-04No es de extrañar que estas fotos, sobre algo que no era, mujeres dedicadas a actividades que tenían prohibidas (y muchas aún las tienen, por no poder elegir su vida, también en nuestro país), tengan el nombre de la ocupación en masculino en el pie de foto: no era neutro sino masculino porque las mujeres tenían prohibido hacer todo lo que no fuera lo que los hombres las autorizaban a hacer. Lo ridículo es que incluso hoy haya gente del mundo de la cultura diciendo que existe el masculino “neutro”. Y la suerte que tenemos es que haya mujeres exponiendo que tienen derecho a ser nombradas, ese mínimo respeto de cómo nos llamamos.

Dedicamos este post a todas las mujeres no pudieron elegir estas ocupaciones, y nos damos ánimo de lucha porque sólo hemos empezado a poder hacerlo en algunos lugares y desde el último cuarto del siglo veinte. Queda mucho por caminar pero no hay vuelta atrás, a un mundo más injusto y violento.

Mujeres del futuro, de Albert Bergeret, contado en un blog, en español

Les Femmes de l’Avenir. Cette série de cartes imaginant l’avenir des femmes dans différentes professions a été éditée par l’imprimerie A. Bergeret de Nancy en 1902.

PyR_07. ¿Por qué a las feministas no las basta con que se nombre al Hombre?

Lenguaje, pensamiento y relaciones: respetar el derecho a ser nombradas

Nombrar correctamente a alguien es el mínimo respeto, y sin embargo, hasta el siglo 20 la inmensa mayoría de las mujeres no ha podido decir: Si te diriges a mí, usa mi nombre, tengo mi propio nombre, tengo mi propia voz.

marcapaginasMP_1cara_INTERNETDe Mujer Palabra, una cita y este link a su índice de Recursos sobre el lenguaje:

Nosotras, como feministas, aspiramos a una sociedad de hombres y mujeres que sean personas, donde no quede rastro de los aspectos injustos del ser femenino y ser masculino que hemos conocido, de esos patrones que se basan en la opresión, el desprecio y la explotación hacia todo un grupo humano, las mujeres, y por subestimación de nuestra inteligencia, en realidad, hacia toda la especie. La lucha por el lenguaje inclusivo es la lucha por usar un lenguaje más justo, menos violento, esto es, un lenguaje que no sea utilizado contra nadie como arma de exclusión y opresión en la sociedad. Intentar ser sensibles a usar un lenguaje menos machista y masculinista neutralizando los usos del masculino singular al sustituirlos por otras expresiones o por la inclusión también del femenino singular es un gesto democrático y civilizado, fundamental, como dejar de usar expresiones que podrían herir a grupos que tradicionalmente han sido maltratados, por ejemplo, gente con una sexualidad o con rasgos físicos distintos a los del grupo dominante. Por lo tanto, consideramos absurdo que se ridiculice la búsqueda y el uso espontáneo de un lenguaje que incluya a las mujeres como personas.

Presentación de las guías de lengua, por Eulàlia Lledó Cunill para Desarrollando inteligencia feminista (enero 2016)

El camino de visibilizar a las mujeres aunque gratificante es largo y cada cual hace sus pasos aportaciones. Una de las cosas que me ha tocado realizar son guías de lenguaje que propongan y sitúen las mil y una maneras de incluir a las mujeres; primer paso ineludible para tener en cuenta sus vidas, sus hechos, sus producciones, sus logros y gestas. Una de las primeras guías en que participé fue la colectiva NOMBRA. En femenino y en masculino. La representación del femenino y el masculino en el lenguaje en 1995. Luego colaboré en muchas más, o las asesoré; la mayor parte sobre lenguaje administrativo. Las que hay en el link anterior se dedican a estudiar la lengua que usa habitualmente un sector concreto u otro.

El objetivo fundamental es proponer soluciones a los problemas y ausencias que se detectan respecto a la visibilización y a la inclusión de las mujeres a partir del análisis de documentos reales, actuales y vigentes. Siempre teniendo en cuenta el contexto, proponen modificaciones con vistas a solucionar, cuando es el caso, los problemas de exclusión de las mujeres, tanto si son generales como específicos. Una vez realizadas, se postulan como modelos extrapolables y exportables para elaborar documentos similares. Por esta razón se ha procurado que las soluciones fueran lo máximo de diversificadas posible.
En algunos documentos hay fragmentos que no presentan problemas; así pues, algunos están casi enteros para que pueda verse que en muchas ocasiones no es necesario tocar nada, es decir, mostrar que pueden encontrarse escritos (al menos parte de ellos), libres de redacciones que invisibilicen o excluyan a las mujeres. Para desdramatizar la cuestión.

Antes de acabar me gustaría recordar que las guías no acostumbran a inventar nada. Las soluciones más rompedoras, económicas, atrevidas y elegantes: la alternancia de géneros, el uso del femenino con cierto valor genérico, etc. son innovaciones y logros de las hablantes que luego las guías se limitan a recoger, sistematizar y proponer.

NUEVA PÁGINA: Acción, Derecho a ser nombradas

amigausuariaadministradora_smallVisitadla cuando tengáis un ratillo. Queremos recoger peticiones en este sentido.

Acción: Derecho a ser nombradas